Iolanda Plescia

Iolanda Plescia teaches English Language and Translation at Sapienza University of Rome and is the current director of the international MA programme in English and Anglo-American Studies. Among her research interests are stylistics, the history of the English language, the history of Italian-English translation, literary translation, with special regard to the early modern age and the twentieth century. Her main interests have centred on Shakespeare’s language and style, and more recently on intersections between literary and scientific texts and scientific translation in early modern England. She has translated Henry VIII’s Letters to Anne Boleyn into Italian (first Italian edition, Nutrimenti, 2013), and published Italian editions of Shakespeare’s Troilus and Cressida, The Taming of the Shrew, and Sir Thomas More. She was Visiting Professor in the Fall of 2022 at UCD – University College Dublin, School of English. She was President of the Italian Association of Shakespearean and Early Modern Studies from 2021 to 2024. http://www.iasems.org/ She serves on the editorial board of Memoria di Shakespeare. A Journal of Shakespearean Studies and on the Advisory Board of the Cambridge University Press Elements in Shakespeare and Text series (Eds: C. M. Bourne and R. Loughnane).